"babal" meaning in Bahasa Iban

See babal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ba.bal/
  1. bebal, ingatan tidak tajam lagi, tidak dapat mengingat sesetengah benda, mudah lupa ingatan
    Sense id: ms-babal-iba-adj-Hrs9UzS5 Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ba.bal/
  1. empangan, dinding yang dibuat menjadi pemisah sungai supaya bahagian kiri atau kanan sungai menjadi cetek dan boleh menjadi tempat memancing, mandi dan sebagainya.
    Sense id: ms-babal-iba-noun-dK246OQ8 Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "text": "Taja iya nembiak ti babal dalam pelajar tang iya chukup ngasika jaku ajar pengajar.",
          "translation": "Walaupun dia murid yang bebal dalam pelajaran tetapi dia seorang murid yang mendengar nasihat guru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bebal, ingatan tidak tajam lagi, tidak dapat mengingat sesetengah benda, mudah lupa ingatan"
      ],
      "id": "ms-babal-iba-adj-Hrs9UzS5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.bal/"
    }
  ],
  "word": "babal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Babal kami terumpang laban bah.",
          "translation": "Empangan kami roboh akibat banjir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empangan, dinding yang dibuat menjadi pemisah sungai supaya bahagian kiri atau kanan sungai menjadi cetek dan boleh menjadi tempat memancing, mandi dan sebagainya."
      ],
      "id": "ms-babal-iba-noun-dK246OQ8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.bal/"
    }
  ],
  "word": "babal"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata sifat bahasa Iban",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA"
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "text": "Taja iya nembiak ti babal dalam pelajar tang iya chukup ngasika jaku ajar pengajar.",
          "translation": "Walaupun dia murid yang bebal dalam pelajaran tetapi dia seorang murid yang mendengar nasihat guru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "bebal, ingatan tidak tajam lagi, tidak dapat mengingat sesetengah benda, mudah lupa ingatan"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.bal/"
    }
  ],
  "word": "babal"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Iban",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Iban",
    "Perkataan bahasa Iban dengan sebutan AFA"
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Babal kami terumpang laban bah.",
          "translation": "Empangan kami roboh akibat banjir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "empangan, dinding yang dibuat menjadi pemisah sungai supaya bahagian kiri atau kanan sungai menjadi cetek dan boleh menjadi tempat memancing, mandi dan sebagainya."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.bal/"
    }
  ],
  "word": "babal"
}

Download raw JSONL data for babal meaning in Bahasa Iban (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Iban dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the mswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.